Фильм «Пой песню, поэт...», часть 4

Забегая несколько вперед, скажу, что я и дальше терялся в догадках относительно повествовательной логики и принципов цитирования, которыми руководствовались авторы фильма. Происходящее на экране либо не имело никакого отношения к тому, что в этот момент декламировалось (непроявившиеся ассоциации? несостоявшиеся метафоры?), либо представляло собой буквальный перевод со стихотворного языка на изобразительный.


В этой упорной борьбе двух начал чаще все-таки брала верх откровенная иллюстративность — что мне читали, то и показывали. Изобразительный пересказ стихов кое-где способен был даже породить недоразумения. Например, «Персидские мотивы» сопровождаются в фильме сценками из жизни Востока — старец на осле, женщины в чадрах, люди на верблюдах, мечети. Глядя на эти иллюстрации, которые следуют непосредственно за американскими, зритель может сделать лишь один вывод: после Америки Есенин поехал в Иран. На самом же деле он там никогда не был.


Зачем же здесь понадобилась мистификация, если в остальном картина считается с реальными фактами? Да и вообще, на поверку-то авторы так и не ушли от биографизма. По крайней мере, в главном биографическая канва в картине сохранена. Сначала мы видим Есенина мальчиком, затем подростком, потом юношей. Первая мировая война. Отъезд в Петроград. Литературные салоны. Возвращение в деревню. Революция. Известность. Поездка в Америку. Снова в деревне... Правда, многие чрезвычайно важные факты опущены, но последовательность выдержана.


Однако тут возникает новый недоуменный вопрос. Если житейская хронология в картине соблюдена, то почему же так спутана хронология творческая? Условность? Но правомерна ли она? И во имя чего?


Почему, например, выступая в дореволюционном петроградском салоне, Есенин эпатирует лощеную светскую публику, декламируя отрывки из «Исповеди хулигана», написанной им в 1920 году, и из стихотворения «Мой путь», написанного в год смерти? Или почему на фоне событий первой мировой войны Есенин размышляет о ее бедствиях стихами из «Анны Онегиной», тоже написанной в последний год жизни?


Не понял я и другое. Почему авторы посчитали нужным процитировать такие большие стихотворения, как «Я обманывать себя не стану...», «Несказанное, синее, нежное...», «Шаганэ ты моя, Шаганэ!», «Не жалею, не зову, не плачу...», целиком, а другие не менее существенные для понимания духовного облика Есенина стихи, например, «Низкий дом с голубыми ставнями...», «Мелколесье. Степь и дали...», «Возвращение на родину», «Русь советская», «Письмо от матери» (которое декламирует Н. Ужвий), привели лишь в извлечениях?


И еще. Почему такие программные и значительные стихи вовсе обойдены вниманием? Не поймите меня превратно. Я отнюдь не настаиваю на обязательном включении этих произведений в число цитируемых. Я просто силюсь уяснить себе, исходя из каких соображений авторы картины отдавали предпочтение одним стихам или отрывкам из них перед другими? Чем вообще обусловлен их выбор? Почему они часто довольствуются без всякой, казалось бы, необходимости далеко не лучшими есенинскими строчками. Стоило ли, например, приводить из «Моего пути» такой отрывок? Да еще потом повторять его!


Или вот еще вопрос. А правомерно ли, даже в целях обличения Америки, даже после кадров, изображающих американские бесчеловечные нравы, вкладывать в уста Есенина большой отрывок из монолога комиссара Рассветова («Страна негодяев»)? Ведь этак авторы фильма отождествляют личность поэта не только с его лирическим героем, что естественно, но и с вымышленными им персонажами, что не раз приводило к весьма нежелательным последствиям.


Быть может, по смыслу монолога здесь и нет противоречия — Есенин, как известно, не принял (да, по существу, и не мог принять) Америку. Не случайно продолжительное заграничное путешествие никак не отразилось в его лирике, настолько чужд ему был уклад заокеанской жизни, да и вообще жизни на Западе. Однако при всей его нелюбви к Америке Есенину, конечно же, был чужд и тот намеренно плакатный язык, которым изъясняется Рассветов. Дженерик сиалис цена с доставкой по Москве.

Похожие игры